Фев 26

Неизвестно, какой была бы кухня Японии, если бы не уникальное островное положение этой страны. Древние японцы, пришедшие сюда по тонкому перешейку, изначально питались мясом, как и все архаические люди. Но особенности территории, бедность дичью и близость к морю заставили переселенцев полюбить морские продукты: рыбу, водоросли, моллюсков и других водных обитателей.

Такое питание благотворно сказалось на продолжительности жизни – японцы считаются нацией долгожителей. Скромность и скудность продовольствия приучила островитян относиться к еде с благоговением: каждый прием пищи окружался своеобразным ритуалом, а самим кушаньям пытались придать как можно более эстетичный вид. В итоге современные японские блюда представляют собой произведение декоративного искусства. Мясная пища и рецепты её приготовления уникальны: экзотичнее японской кухни, пожалуй, только китайская или индийская. Особенность японской кулинарной в том, что она проявляет глубочайшее – даже поэтическое уважение к первозданному виду продуктов, которые непременно высокого качества. Такое отношение японцев к пище объясняется их мировосприятием, благоговейным поклонением природе, предписанным японской религией синто, что значит «путь богов». Суши (суси)

Ещё в глубокой древности на божественные алтари возлагались лучшие дары полей, гор и морей: свежая рыба, спелые фрукты, зрелые колосья, сверкающий белизной спелый рис, всё то, к чему ещё не прикасалась рука опытного кулинара. Суть искусства последнего – как можно меньше вторгаться в дары природы, быть незаметным. Изысканная стряпня и утонченные соусы в древние времена были сродни святотатству, да и сейчас они японскому вкусу не очень-то свойственны.

Принципиальное отличие японской кухни от кулинарии других стран очень точно подметил итальянец Фоско Мараини, большой знаток Японии, проживший там не одно десятилетие. В своей работе он писал: «Если китайская еда – это приобщение к человеческому искусству (как получается этот волшебный соус? чем изначально были эти странные шарики?), если западная еда – это приобщение к необузданной человеческой власти (эти орудия войны: вилки и ножи, сверкающий металл, разрезающий красную плоть), то традиционная японская еда – это приобщение к первозданной природе: лист есть лист, корень есть корень, рыба есть рыба, а количество пищи всегда отмерено так, чтобы избежать пресыщения и его спутника – отвращения.»

Три кита: рис, морепродукты, чай.

Естественная и гармоничная японская кухня считается самой полезной в мире. Низкокалорийная, богатая белком и железом, она почти не содержит холестерина и разного рода жиров. По сравнению с другими кулинарными традициями в ней мало соусов, в основу положены рис, соя и её модификации (мисо, тофу), рыба, морепродукты, водоросли и овощи. Она знаменита простыми блюдами, в которых ни одно из составляющих не перебивает натурального вкуса других продуктов.

И в традиционном и в современном японском питании всему голова рис. Климат Японии необычайно благоприятен для выращивания этого капризного растения. Варят рис без соли, жира и прочих добавок, предпочитая поливать его приправами уже во время еды. Обычно к нему подают остро-соленые или остро-сладкие добавки. Во время варки рис не перемешивают и ждут, пока выкипит вся вода. Готовый рис, который по-японски называется гохан, должен быть сухим на вид и не стекать с ложки, когда вы его зачерпнёте. Мягкие крупинки должны свободно отставать друг от друга, но не рассыпаться. Поэтому для приготовления риса по-японски подойдет не любой его сорт. Гохан обладает слабой клейкостью и сцепляется в неплотные комочки, которые удобно брать палочками для еды (хаси). Слово гохан, вареный рис, в японском языке также означает еду (сравните с русским «хлеб»). В средневековой Японии рис символизировал достаток в доме и служил эквивалентом денег. Для традиционного японца коку, количество риса, необходимое взрослому человеку на год (около 180 литров), было основной мерой богатства. Вознаграждения самураев императора и вельмож также определялись в коку и выдавались рисом.
Японию омывают океан и моря, богатые разнообразными морскими животными и съедобными водорослями. Жителям этой страны известно более 10 тысяч их разновидностей, большая часть которых не просто употребляется в пищу, а являются деликатесами национальной кухни. Поэтому второй по значимости компонент японского питания – рыба и морепродукты. От предков японцы переняли привычку есть морские дары в натуральном виде: именно сырая рыба входит в состав таких традиционных кушаний, как суши или сашими. Казалось бы, при употреблении термически необработанных продуктов существует опасность подхватить что-нибудь нежелательное, но и это смышленые предки предусмотрели. Те же суши и сашими едят, приправляя их васаби – острым хреном, который нейтрализует своей жгучестью всевозможные отрицательные последствия. Конечно, с течением времени японцы стали тушить, жарить и запекать пищу – в особенности, мясо, практически вошедшее в обычный рацион современного японца. Практически – потому что каждый коренной житель восьми островов все равно предпочитает мясу свежую или в худшем случае жареную рыбу. Причина – воспитанная веками неприязнь к мясоедению. Японская кулинария испытала влияние более древней и изощренной китайской кухни, построенной на принципах буддизма. А основой буддистской философии является уважение к любой форме жизни, поэтому мясо в Китае и Японии в пищу не употребляли.

Что же касается рыбы, то на нее запрет не распространялся. В японских блюдах рыба обычно обжарена слегка или приготовлена на пару, благодаря чему сохраняет большую часть своих вкусовых качеств и легко усваивается организмом. Популярный способ обеззараживания рыбы – вымачивание в уксусе или маринаде. Готовая порция морепродукта, как правило, невелика по размеру, поэтому в японской кухне нет понятия «основное блюдо». Вернее, главным кушанием – тюсеку – традиционно является все тот же рис. Классическая японская трапеза аристократа состоит из 15-20 небольших пиал с едой, которые преподносятся в определенной последовательности, причем рис подается повторно при каждой новой перемене или входит в состав самого блюда – как, например, суси, или, согласно принятому в России произношению, суши.
Японцы употребляют в пищу почти все виды диких и огородных растений и деревьев, в том числе бамбук, лотос, батат и многие другие. Китай подарил Японии блюда из фасоли и сои, такие как соево-бобовое тофу, внешне напоминающее творог, соус сею и соевую суп-пасту мисо (изначально на ее месте был рисовый суп). Японцы заимствовали у китайцев и лапшу, которая бывает трех видов: удон – плоская или круглая из

written by admin

Фев 22

Коренной религией Японии является синто, или синтоизм. Японцы, впрочем, как и многие другие народы, верили в то, что они произошли от богов. Адепты синто считают, что императорская династия ведёт своё происхождение от богини солнца – Аматерасу. Кроме того, традиционное японское верование учило, что все предметы: камни, деревья, реки и водопады, горы являются одушевлёнными, то есть имеют душу, дух – ками.
Кстати, подобными же свойствами наделялись и некоторые предметы, созданные людьми, например, самурайские мечи и оружие вообще. Как и в других религиях, считалось, что ками – бессмертна, как и души людей.
Синто не имеет понятия «загробный мир», считается, что ками и души умерших остаются здесь, в нашем мире. А раз так, люди должны научиться жить в гармонии и согласии с этими сущностями. Многочисленные синтоистские храмы, в общем, являются ничем иным, как домом для божества, или ками, или духов. Храмы Японии
Раньше, до того, как в Японию проник буддизм, синтоистские храмы были сравнительно маленькими, просто – молельнями. Буддизм во многом оказал влияние на традиционные верования, и храмы синто имеют много общего с буддийскими храмами. Храмы Японии, независимо от их принадлежности к буддизму или синто, очень красивы. Кроме того, обычно храмовые комплексы расположены в достаточно уединённых и очень живописных местах: горах, побережье океана, поблизости от водопадов, в лесу и органично вписываются в окружающую из обстановку. В большинство из них ведут специальные ворота, которые называются тории. Строения сделаны из камня и дерева, причем и то, и другое подвергнуто самой тщательной обработке. Дерево буквально отполировано и покрыто лаком, каждый элемент постройки доведён до совершенства.
Около большинства японских храмов имеется сад, пусть небольшой, иногда – крохотный. Если храм – место для молитвы, то сад – место для поиска и обретения гармонии, гармонии с самим собой и с окружающей действительностью.
Причем сад – не обязательно только растения.  Знаменит на весь мир сад камней храма Рёандзи в Киото. Ландшафт этого сада, помимо других элементов, включает пятнадцать больших и не очень больших камней. А расположены они так, что наблюдатель с любого места может видеть лишь четырнадцать. Пятнадцатый камень всегда скрыт, и это очень символично: ведь и в жизни всегда находится что-то, что ускользает от нас, но является очень важным…

written by admin

Фев 15

Разница в культуре Запада и Востока чувствуется абсолютно во всем, не составляет исключения и деловая этика. Не удивляйтесь, если на переговорах представитель японской стороны кивнет головой всего пару раз. Означать это может только то, что он вас понял. Сдержанность присуща этой нации.

Если же вы всерьез намерены создать партнерские отношения, то необходимо учесть ряд вопросов. Так, не стоит отправлять письменное уведомление с тем или иным предложением. Познакомиться лучше лично или же с помощью посредников. С такой ролью отлично справится человек, который хорошо знает работу вашей компании, при этом он должен быть знаком и японской компании. Таким образом, японская сторона не будет воспринимать его как незнакомца, и с большим интересом выслушает предложения, то есть надежды на успех увеличиваются. Кроме того, посредник, находясь на переговорах, сможет более точно оценить ситуацию и спрогнозировать дальнейшую возможность сотрудничества. Деловой этикет в Японии

Ещё одним правилом Страны Восходящего Солнца является баланс принимаемых и оказываемых услуг. Выполнив свою работу, посредник будет ожидать от вас встречной услуги или материального вознаграждения. Очень большую роль в Японии играют визитные карточки, здесь они скорее напоминают удостоверения личности, а принадлежность к какой-либо организации сообщит о положении в обществе.

Знакомство, как правило, начинается с обмена визитками. Если же вам дали карточку, а в ответ вы не можете оставить свою, то это уже оскорбление. Визитную карточку японцы предлагают далеко не каждому. А если хотите, чтобы сделка удалась, то необходимо отправить на переговоры человека, имеющего такой же статус, как и противоположная сторона. Также в этой стране большое значение имеют неформальные отношения.

written by admin

Фев 14

День Святого Валентина пришел в Японию после окончания Второй Мировой войны. Времена, когда Япония была изолирована от западного мира прошли, и страну захлестнула волна европейской культуры. Однако японцы внесли свой колорит в традиции празднования 14 февраля.
Если в западных странах в день Святого Валентина подарки в основном делают женщинам, то в Японии 14 февраля превратилось в аналог 8 марта для мужчин. Дарят им, как правило, черный шоколад и разнообразные шоколадные изделия. Даже если женщина хочет подарить своему избраннику портмоне или бритвенные принадлежности, она обязательно преподнесет и коробочку конфет. День Святого Валентина в Японии
Говорят, что эта традиция началась с легкой руки одного японского предпринимателя. Ко дню Святого Валентина он специально выпустил множество шоколадных сердечек с надписью на обертках, 14 февраля — это день, когда женщина может первой признаться мужчине в любви. Женщинам понравилось такое предложение и идея стала чрезвычайно популярна в Японии, а другие предприниматели с радостью подхватили эту задумку.
Правда в последнее время японки тоже хотят получать романтические подарки в этот день и предприниматели прислушиваются к этим желаниям. Так что в день Святого Валентина легко найти и чудесные подарки для прекрасных женщин — традиционный шоколад и сладости, специальные ювелирные украшения, выполненные в форме пирожного или конфетки, услуги шоколадного массажа и многое другое.
Через месяц после дня Святого Валентина, 14 марта, в Японии отмечается так называемый Белый день, когда мужчины дарят своим избранницам белый шоколад и всевозможные кондитерские изделия из него.
Благодаря таким шоколадным традициям, в Японии появилось понятие «гири чоко» – «шоколад долга». Такую сладость дарят друг другу в «шоколадные дни» не только влюбленные, но и друзья, сослуживцы, коллеги просто и все, кому нравится эта традиция. Этот жест — символ расположения и хорошего отношения к другому человеку.

written by admin

Фев 11

Японское агентство по охране окружающей среды опубликовало результаты точных измерений высоты местности над уровнем моря, которые постоянно ведутся в 719 точках на площади в 14 000 квадратных километров.

За один только год отмечено заметное понижение суши в 60 точках, из них в 12 — более чем на 4 сантиметра. Как считают специалисты, это связано с необычайно сухим летом и понижением уровня грунтовых вод.
Наиболее сильное опускание — примерно на 10 сантиметров — отмечено в районе Ниигаты. В некоторых зданиях города появились трещины. Иокогама опустилась на 6,4 сантиметра, что связывают с обширным откачиванием грунтовых вод при строительстве метро.

Похожая весть пришла, из Италии из-за крайне засушливого лета и падения уровня грунтовых вод, больше обычного, увеличился наклон Пизанской башни.

written by admin

Фев 07

Первой мангой, дошедшей до наших дней, была манга под названием «Весёлые картинки о животных» буддистского монаха Тоба, датированная XII веком. За почти 1000-летнюю историю манга сменила множество названий, но современное слово «манга» (с японского – «весёлые картинки»), было создано известным художником Хокусаем Кацусикой в начале XIX века.
manga33.jpg
Следующее столетие ознаменовалось некоторым развитием манги, в особенности благодаря влиянию американских комиксов. Но уже после второй мировой войны манга заняла свою нишу в японской массовой культуре. Тэдзука Осаму по праву считается отцом современной манги. Во многом благодаря специфике японской письменности манга стала культурным достоянием страны, ведь и сейчас японские дети не могут прочесть «взрослую» литературу до момента завершения своего начального образования – почти до 12 лет! Мангу рисуют исключительно в черно-белом цвете, разноцветной может быть лишь обложка. При этом, аудитория, читающая мангу – не только дети! Более половины японских комиксов читают взрослые, состоявшиеся люди. Манга очень разнообразна в смысле ориентации на различные социальные и возрастные читающие группы: есть манги для детишек – только рисунки без подписей, есть – для мальчиков-подростков, увлекающихся боевыми искусствами, а есть – для молодых женщин, интересующихся танцами. В магазинах и киосках Японии можно найти манги для людей средних лет и даже для пенсионеров! По способу своего создания манги разделяются на профессиональную (собственно, манга) и любительскую (додзинси), причем, в Японии можно увидеть стихийные базарчики, на которых додзинсика (создатели додзинси)-любители выставляют свои работы на продажу, а иногда, и находят издателей для своих творений.
Японская культура очень специфична, она насчитывает полторы тысячи лет, и европейцу иногда сложно вникнуть в её тонкости. Манга же является один из простых и приятных способов приобщиться к культуре Страны Восходящего Солнца.

written by admin

Фев 07

Аниме – искусство в Японии довольно молодое, ему всего-то 90 лет. Слово «аниме» произошло от английского animation – мультипликация. И, говоря о Японии, многие из нас, наряду с прекрасной японской кухней и высокотехнологичными машинами, сразу же припомнят аниме – мультфильмы с яркими, большеглазыми героями. Кстати, «большеглазие» вовсе не признак аниме, а символ, которым художник наделяет исключительно юных героев.аниме япония
Родоначальником аниме, как собственно и манги (японские «истории в картинках» – комиксы), считают Тэдзуки Осаму. Именно он первым в японском кинематографе отказался от бесплодных попыток догнать и перегнать творения Диснея и пришел к созданию телевизионных мульт-сериалов, что было более привлекательным для японского зрителя. Если же говорить о наследовании, то, разумеется, манга первична по отношению к аниме, и в ряде случаев аниме-фильм является экранизацией манги. Аудитория приверженцев аниме тоже несколько иная, нежели манги, – аниме смотрят дети, подростки, молодые люди. Фильмы, ориентированные на людей среднего возраста, появились сравнительно недавно.
Особое место в создании аниме фильма занимает его озвучивание. Сэйю, актеры озвучивающие аниме, невероятно популярны в Японии, они имеют свои сайты и фэн-клубы. Причиной тому, думается, стала равнозначность аниме и кино в культуре Японии.
Ведь возможности мультипликации в отношении передачи эмоций ограниченны, и актерам приходится передавать, скажем, накал страстей голосом. В нашей культуре это сравнимо разве что с игрой театральных актеров, лица которых трудно разглядеть из зала, поэтому они «работают» голосом.
Таким образом, аниме, наряду с мангой, можно назвать ещё одним ключиком, доступным европейцу, к тайной двери японской культуры. Приобщайтесь!

written by admin

Фев 06

Краткое описание: Токио – это город, где прошлое тесно переплетается с современностью, где древние японские традиции не просто дошли до наших дней – они срослись с ультрамодной культурой Токио
400 лет назад этот огромный мегаполис был всего лишь небольшим городком, выстроенным вокруг дворца на берегу грязной речушки Сумида. На протяжении прошлого столетия Токио был разрушен дважды: первый раз в 1923 году, когда Великое Землетрясение Канто, как его называют японцы, повлекло за собой сильнейший пожар, и второй раз – в 1945 году при разрушительных бомбежках союзников. Каждый раз Токио возрождался из пепла, как птица Феникс, и с каждым разом становился все современнее. Токио
Прогресс привел к тому, что к 1990 году стоимость жизни в Токио была самой высокой в мире. Если вы отправитесь в фешенебельный район Гинза, взгляните на свои ноги: кусочек земли под ними стоит 20 000 $!
Множество туристов привлекают не только популярные развлекательные районы Агасака и Раппонги, где находится множество караоке-баров, театров и дискотек, но также и старый Токио, где можно увидеть отблески прошедших лет. Асакуса, находящаяся в самом центре старого Токио, давно стала частью мегаполиса, но в то же время осталась все той же деревушкой, где жители оставляют двери незапертыми на ночь, где в раскаленном летнем воздухе витает аромат только что срезанного татами, где до сих пор соседи-волонтеры дежурят в ночное время во избежание пожара.
Если взглянуть на Токио с высоты, можно увидеть мегаполис двадцать первого века – город стеклянных небоскребов и неоновых огней. Но это только оболочка, внутри которой прошлое тесно переплетается с современностью, где древние японские традиции не просто дошли до наших дней – они срослись с ультрамодной культурой Токио.

written by admin

Фев 06

Помимо аниме и манги японцы еще любят заниматься спортом и играть в командные игры.
Также в Японии популярны и интеллектуальные игры, близкие по смыслу нашим шахматам, шашкам и домино. Несмотря на то, что считалось, что такие игры отвлекают воинов от несения службы, полностью запретить их так и не удалось.
Аналоги современных западных лото до сих пор используются в японских семьях: чтобы выучить какой-то иероглиф или стихотворение используются карточки, на которых записывается иероглиф и его значение, потом они разрезаются и перемешиваются и тот, кто быстрее соберет большее количество правильных комбинаций и является победителем. Такие карточные игры называются карута и используются для изучения литературы и письменности. game1.jpg
Также популярны в Японии американские и европейские спортивные игры, например бейсбол и футбол у мальчиков и теннис у девочек.
В Японии также есть свои интерпретации бега наперегонки, прыжков через скакалку, пряток и салочек.
Японцы любят побеждать, поэтому лозунг «главное не победа, а участие» является лишь утешением проигравшему.

written by admin

Фев 06

Сёги – популярная настольная игра в Японии, была завезена из Китая в VIII веке. Образовалась она от игры «Чатуранга» – общего предка шахмат и сёги. После реформы императора Гонара сёги приняла свой современный вид (XVI век).
Во времена правления династии Токугава, поскольку все остальные игры были запрещены самураям, сёги и го были признаны развивающими стратегическое мышление и полезными для самураев. Была учреждена должность придворного учителя сёги – сёги-докоро, который имел право присваивать звание мастера. Но эта должность, как и государственная поддержка сёги была отменена после Реставрации Мэйдзи. shogi1.jpg
Доска сёги – это квадрат размером 9 на 9 клеток, которые пронумерованы сверху вниз и справа налево. Фигуры в сёги – деревянные пятиугольники с иероглифами на них. Расставляются они на доске в три ряда каждый, белые наверху, черные внизу в зеркальном отражении белых. Фигурами являются: король (Гёку ), ладья (Хися ), слон (Каку ), 2 золотых генерала (Кин ), 2 серебряных генерала (Гин ), 2 коня (Кэй ), 2 копейщика (Кё ) и 9 пешек (Фу ). Способ перемещения фигур примерно такой же, как и в шахматах. По достижении игроком рубежа расположения фигур противника, свои фигуры могут приобрести дополнительные возможности (все, кроме золотых генералов и короля) – в таком случае фигуры переворачиваются обратной стороной с иероглифом «усиленная фигура».
Взятие фигур происходит также как и в шахматах. Фигуры противника могут быть возвращены на доску как свои собственные в любой момент, но не в любое место.
Первыми ходят в сёги черные фигуры. Цель игры – поставить мат королю. Закончить игру ничьей – большая редкость.
Классификация игроков происходит по системе кю-дан. Мастерские звания присваиваются от 1го до 9го дана, высшим является 1й разряд – кю, низшим – 15й кю. Профессиональный 5й кю является аналогом 5го любительского дана. Профессиональный 7й дан дается за победу в турнирах, 8й и 9й – за вклад в развитие игры. Звание «мэйдзин»(мастер) – абсолютный чемпион – с 1962 года присваивается по итогам ежегодного турнира и приравнено к званию «чемпион мира». Ранее это звание присваивалось пожизненно.
В современной Японии сёги увлекаются примерно 20 миллионов человек.

written by admin

Перевод статей выполняется украинским бюро переводов Киев